Skip to Main
Logo

967159122

Custo de uma chamada para a rede móvel

de acordo com o seu tarifário.

fullscreen
0 Opiniões de clientes

Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Vinho c/ referencias cruzadas

Referência: 
9786559671687
Marca: 
Disponível

Páginas: 1076 - Formato: 14 x 22 x 2,8 cm (largura x altura x espessura)

Quem já não teve a sensação de que entender a Bíblia é quase impossível porque ela parece ser de uma época e lugar muito distantes? Isso acontece porque a maioria das versões não consegue unir dois aspectos essenciais: a fidelidade na tradução à forma de falar do nosso tempo.

28.00€
25.20€
-10%
Válido de 2024-02-23 a 2034-02-23
IVA não incluído
remove
add

Custo estimado de envio para Estados Unidos da América: Indisponível

Bíblia Sagrada Almeida Século 21 - com Referências Cruzadas
Capa Vinho (bordô) em PU (couro simulado) com beiras douradas
Editora: Vida Nova
Páginas: 1076
Formato: 14 x 22 x 2,8 cm (largura x altura x espessura)
Tamanho da Letra: Corpo 8
Reimpressão em nova capa


Quem já não teve a sensação de que entender a Bíblia é quase impossível porque ela parece ser de uma época e lugar muito distantes?
Isso acontece porque a maioria das versões não consegue unir dois aspectos essenciais: a fidelidade na tradução à forma de falar do nosso tempo.
Pois foi justamente pensando em reunir esses dois aspectos em um texto tradicional e amado, como o de João Ferreira de Almeida, que surgiu a versão Almeida Século 21, apresentando assim as características mais procuradas pelos leitores da Bíblia: tradição, exatidão e fluência.

Características:
Tradição
A dignidade da linguagem é um dos aspectos mais prezados pelos leitores do texto inspirado. O texto da Almeida Século 21 inspira respeito, convida a uma atitude reverente e gravita numa órbita de solenidade e honra.
A Almeida Século 21 tem suas raízes na tradução de João Ferreira de Almeida, sendo ao mesmo tempo marcada por uma linguagem atual, de um nível que facilita a compreensão.
A `A21` manteve a linguagem bíblica familiar da segunda pessoa (tu, vós etc.).
Com isso, a leitura agradável que proporciona será muito apreciada, não descendo para o nível de excessiva familiaridade ou falta de respeito.
Por outro lado, não usa de uma linguagem antiquada ou um português acadêmico.


Exatidão
O nível de conhecimento e experiência dos membros da Comissão de Tradução outorga à versão Almeida Século 21 um elevado grau de rigor exegético, que, por sua vez, resulta num excelente nível de compreensão do texto original, tanto do hebraico e aramaico quanto do grego, uma vez que a boa exegese é o fundamento de qualquer esforço hermenêutico de sucesso.
A equipe diversificada (formada por batistas, presbiterianos, luteranos, menonita, anglicano e assembleiano) reuniu estudiosos com formação especializada e longa experiência nas áreas de Bíblia, hebraico, grego, linguística, exegese e língua portuguesa. 



Fluência

A versão Almeida Século 21 respeita a necessidade da fluência de leitura do texto bíblico.
Por isso, cada versículo começa em uma linha nova, seguindo um formato tradicional, fator que também será apreciado por muitos.
A boa comunicação não prescinde de naturalidade e evita construções sintáticas ultrapassadas, vocábulos arcaicos, ambíguos e de eufonia duvidosa ou inadequada.
A tradução do texto bíblico deve respeitar a realidade de que a língua é dinâmica, e seus vocábulos nascem, desenvolvem-se, envelhecem e muitas vezes morrem.
O texto da Almeida Século 21 é cheio de vida e naturalidade, proporcionando ao leitor a grata surpresa de perceber que é possível entender o que a Bíblia diz.


Objetivos:
Visando trabalhar dentro dos parâmetros de tradição, exatidão e fluência, os tradutores e revisores da Almeida Século 21 tiveram em mente objetivos muito claros:

  • Manter o perfil tradicional do vocabulário e da linguagem. Assim, pronomes como tu e vós serão mantidos, buscando-se evitar todo tipo de irreverência em relação ao texto;
  • Eliminar os termos arcaicos, desconhecidos e que caíram em desuso, pois uma versão fluente precisa ser clara;
  • Evitar toda e qualquer tradução tendenciosa. A versão Almeida Século 21 não é uma tradução comprometida com uma denominação ou posição teológica particular. Seu compromisso maior é com a fidelidade à Palavra de Deus.
  • Evitar todos os termos de conotação e de eufonia inadequadas ou ambíguas, a fim de manter a dignidade do texto sagrado;
  • Buscar uma linguagem tradicional, porém mais simples e acessível em comparação a outras versões;
  • Corrigir imprecisões da Versão Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego;
  • Fazer uma revisão exegética completa tendo como base a literatura erudita atualizada;
  • Traduzir o nome de Deus no Antigo Testamento por Senhor, já consagrado em português;
  • Reorganizar o texto bíblico a partir da sintaxe natural da língua portuguesa, evitando orações sintaticamente invertidas;

LEIA UM TRECHO AQUI
Não existem opiniões para este produto.

Relacionados

Promoções -10%
Sugestões
Biblia Esperanca (A21) Lilas
Biblia Esperanca (A21) Lilas
32.00€ 28.80€
 
Promoções -10%
Sugestões
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Brochura c/ referencias cruzadas
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Brochura c/ referencias cruzadas
14.00€ 12.60€
 
Promoções -10%
Sugestões
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Preta c/ Referências Cruzadas
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Preta c/ Referências Cruzadas
28.00€ 25.20€
 
Promoções -10%
Biblia Sagrada Almeida Século 21 Letra Grande - Verde Brochura
Biblia Sagrada Almeida Século 21 Letra Grande - Verde Brochura
24.00€ 21.60€
 
Promoções -10%
Novidades
Sugestões
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Letra Gigante - Vinho
Biblia Sagrada Almeida Século 21 - Letra Gigante - Vinho
38.00€ 34.20€